Охрана Труда

ТОИ Р-31-202-97

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГАЗОЭЛЕКТРОСВАРЩИКА

Дата введения 1998-07-01

СОГЛАСОВАНО ЦК профсоюза работников водного транспорта РФ. Письмо от 03 июня 1997 г. N 3.06/158
УТВЕРЖДЕНО Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 15.09.97 г. N 105

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу газоэлектросварщика и совмещающих другие профессии с профессией газоэлектросварщика.

1.2. К самостоятельному выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Электросварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.

1.4. При выполнении работ газоэлектросварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.

1.5. Газоэлектросварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:
— при работе на судне, в доке, в цехе — неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.

1.6. Выделяют 3 класса условий и характера труда:

1 класс — оптимальные условия.
Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и вредных производственных факторов.

2 класс — допустимые условия.
Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентируемого отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей смены.

3 класс опасные и вредные условия труда.
Уровень опасных и вредных производственных факторов превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья.
Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечнососудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.

1.7. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, газоэлектросварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др., а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.
При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.

1.8. При выполнении порученной работы газоэлектросварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.

1.9. При нахождении на территории предприятия (судоремонтного завода) запрещается:
— (01) ходить по железнодорожному полотну и проезжей части дороги;
— (02) переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;
— (03) пролезать под вагонами и через автосцепку стоящего состава;
— (04) обходить стоящие вагоны на расстоянии ближе 2 м;
— (05) проходить через зону работы грузоподъемных кранов и судовых стрел во время производства грузовых работ.

1.10. При нахождении на судне запрещается:
— (01) спускаться или входить в трюма и отсеки судна без разрешения администрации и без сообщения об этом вахтенному помощнику капитана;
— (02) входить в неосвещенные трюма и другие судовые помещения;
— (03) ходить по бимсам, флорам и стрингерам без надежного настила;
— (04) снимать, переставлять ограждения, знаки и другие устройства, обеспечивающие безопасность работ;
— (05) становиться или садиться на комингсы открытых трюмов, фальшборт, ограждения, кнехты, прыгать с причала на судно и обратно;
— (06) находиться в местах производства судовых работ лицам, не участвующим в работе;
— (07) курить, пользоваться открытым огнем, выбрасывать за борт горящие или тлеющие предметы (окурки и др.);
— (08) производить огневые работы в закрытых помещениях без принудительной вентиляции;
— (09) передвигаться по судовым трапам не держась за поручни, спускаться или подниматься по вертикальным трапам, если руки заняты инструментом. Инструмент можно опускать (поднимать) на растительном конце. Перед спуском в люк необходимо проверить, что крышка его закреплена в открытом положении.

1.11. Наряду с требованиями настоящей инструкции газоэлектросварщик должен соблюдать:
— (01) Требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
— (02) технологический процесс выполняемой работы;
— (03) правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— (04) правила внутреннего трудового распорядка.

1.12. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств газоэлектросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

1.13. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам — до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

1.14. К производству работ с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, и подвешиванию груза на крюк этих машин рабочие допускаются после инструктажа и проверки навыков по управлению машинами и застропке грузов.

1.15. Газоэлектросварщик должен знать правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.

1.16. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха (участка), по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

1.17. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ газоэлектросварщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера.

2.2. При нахождении на ремонтируемом судне газоэлектросварщик должен ознакомиться со схемой эвакуации из различных помещений и отсеков при возникновении аварийной ситуации.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты. Надеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма.

2.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, необходимо его вытереть.

2.3. Проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений, а также воды в водяном затворе.

2.4. Подготовить холодную воду для охлаждения горелки (резака), огнетушители, ящик с песком и другие средства пожаротушения.

2.5. Убедиться, что вблизи места сварочных работ нет легковоспламеняющихся и горючих материалов. Если они имеются, убрать их не менее чем на 5 м от места сварки (резки).

2.6. Транспортировку баллонов с газом производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне колпак.

2.7. Включить вентиляцию.

2.8. Запрещается:

— работать неисправным инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании, а также самому производить устранение неисправностей;

— переносить баллоны на плечах (одним или двумя рабочими).

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При проведении газосварочных работ на временных постах ограждать их негорючими ширмами или щитами высотой не менее 1,8 м, обеспечить средствами пожаротушения. Проводить такие работы только после получения разрешения на производство сварочных работ.

3.2. Хранить на стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом (или другими газами) и кислородом раздельно в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающими искрообразование при ударе.

3.3. Баллоны устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время защищать их от прямого попадания солнечных лучей.

3.4. На сварочном посту разрешается иметь только по одному заполненному баллону с ацетиленом (или другими газами) и кислородом.

3.5. Производить газовую сварку, резку и нагрев деталей на расстоянии не менее 10 м от ацетиленовых генераторов, не менее 5 м от кислородных и ацетиленовых (или с другими газами) баллонов, не менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и не менее 1,5 м от кислородопроводов.

3.6. Зажигать газ в горелке спичкой или специальной зажигалкой.

3.7. При кратковременных перерывах в работе или по окончании работы погасить газовую горелку и положить на специальную подставку.

3.8. При работе с помощником быть осторожным, не направлять на него пламя горелки и не разрешать ему находиться против пламени горелки.

3.9. Размещать наполненные газом баллоны на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и паропроводов, расстояние от баллонов до печей и других открытых источников тепла должно быть не менее 5 м.

3.10. Снимать колпак без применения ударного инструмента, могущего вызвать искру. Если колпак не отворачивается, баллон возвратить заводу (цеху) — изготовителю.

3.11. Перед использованием кислородных баллонов, редукторов и шлангов проверить, нет ли на штуцерах следов масла. При обнаружении следов масла на штуцерах кислородного баллона, баллон отправить на завод-наполнитель, сделав соответствующую надпись: «Осторожно. Полный с газом».

3.12. В процессе работы не допускать попадание масла на шланги и горелку.

3.13. Присоединять редуктор к баллону с газом только с помощью специального ключа. Перед этим осмотреть штуцер баллона и продуть его кратковременным открыванием вентиля на 1/4 — 1/2 оборота. При продувке не находиться против штуцера баллона.

3.14. Применять только проверенную газовую аппаратуру (все газовые редукторы и газопроводы должны осматриваться и испытываться на газонепроницаемость 1 раз в 3 месяца, а резаки и горелки — 1 раз в месяц ответственным лицом с оформлением акта).

3.15. Для уплотнения газового редуктора применять только фибровую прокладку.

3.16. Во время работы с ацетиленовым газогенератором выполнять следующие требования:

— не курить и не пользоваться открытым огнем в помещении, где установлен газогенератор;

— не менее двух раз в смену проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем, постоянно поддерживая его не ниже отверстия контрольного крана;

— замерзшие газогенераторы и трубопроводы отогревать только горячей водой (паром);

— не увеличивать давление в газогенераторе свыше допустимого путем наложения дополнительного груза на колокол;

— устанавливать переносной газогенератор на открытой площадке или в хорошо проветриваемом помещении. При этом газогенератор должен быть огражден и на ограждении вывешены предупредительные надписи: «Огнеопасно», «Не курить», «Не подходить с огнем»;

— передвигать переносной газогенератор только после его разрядки (полностью выпущен газ и удалены остатки карбида);

— вскрытие барабанов с карбидом кальция производить при помощи дюралюминиевого или латунного зубила и молотка или других инструментов из указанных материалов;

— на газосварочном посту хранить карбид кальция следует в количестве сменной потребности,

— сливать ил только в специальные иловые ямы.

3.17. Разряжать газогенератор системы «вода на карбид» только после того, как из открытого продувочного крана потечет вода.

3.18. Применять резиновые шланги, только в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот. Перед присоединением шлангов к горелке их следует предварительно продуть — рабочими газами. Длина шлангов должна быть от 10 до 20 м. Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени.

3.19. Закреплять шланги на соединительных ниппелях, на штуцерах горелки и редуктора только при помощи специальных хомутиков. Допускается не более двух сращиваний на каждом шланге посредством ниппелей.

3.20. Проверять герметичность вентиля баллона, редуктора и соединений шлангов по манометру (не должно быть колебания стрелок при отсутствии забора газа), а также путем смачиванием подозрительных мест мыльным раствором.

3.21. Для освещения рабочего места пользоваться переносным светильником напряжением не выше 42 В (12 В внутри емкостей).

3.22. Перед сваркой (резкой) емкости, в которой находилось легковоспламеняющееся вещество (бензин, керосин, сжиженный газ, масло и т.п.), потребовать, чтобы эта емкость была тщательно промыта, пропарена и проверена на содержание в ней взрывоопасной смеси газоанализатором.

3.23. Сварку емкостей производить при открытых крышках или пробках.

3.24. Проводить сварочные работы внутри емкости, колодца, в траншее и т.п. только после получения наряда-допуска и соблюдения указанных в нем мер безопасности. Снаружи у люка (лаза) емкости должен неотлучно находиться помощник страхующий работу газосварщика.

3.25. Перед сваркой (резкой) вблизи токоведущих устройств потребовать, чтобы последние были обесточены.

3.26. Очищать металл в местах, подлежащих сварке или резке, от краски, масла, ржавчины, окалины, грязи и т п.

3.27. При вырезке поврежденных мест и резке металла не придерживать рукой вырезаемые (отрезаемые) части.

3.28. Запрещается:

— применять для подачи кислорода редукторы, шланги, использованные ранее для работа с другими газами;

— зажигать газовую горелку от горячей детали;

— соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;

— производить газосварку (резку) в помещениях, где производятся работы по окраске или находятся легковоспламеняющиеся материалы;

— работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

— пользоваться замасленными шлангами, допускать их скручивание, сплющивание и изломы;

— работать при загрязненных выходных каналах мундштуков газовой горелки;

— хранить карбид кальция в поврежденных барабанах;

— применять огонь для проверки герметичности вентилей баллона, редуктора и соединений шлангов;

— сваривать сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением;

— подтягивать гайки с целью устранения неплотности в резьбовых соединениях газопроводов, находящихся под давлением;

— производить сварку или резку на весу и без защитных очков;

— перемещаться с горящей горелкой (резаком) вне пределов рабочего места и не подниматься с ней по трапам, лестницам-стремянкам и т.п.;

— выпускать из рук горящую горелку (резак) даже на короткое время;

— пользоваться баллоном о просроченной датой испытания;

— загружать в загрузочные ящики газогенератора карбид кальция меньшей грануляции, чем указано в паспорте газогенератора;

— сливать ил в канализацию или разбрасывать его по территории.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении утечки газа работу немедленно прекратить, устранить утечку, проветрить помещение.

4.2. Прочищать мундштук наконечника латунной иглой, а не стальной проволокой.

4.3. При обратном ударе пламени немедленно закрыть ацетиленовый и кислородный вентили на горелке (резаке), вентиль водяного затвора и вентиль на баллоне. После этого охладить горелку (в холодной воде без следов масла).

4.4. Прежде чем вновь зажечь горелку, проверить уровень воды в водяном затворе и состояние разрывной мембраны в затворе, а также проверить шланги и продуть их газами.

4.5. Прекратить проведение газосварочных работ в случае возникновения пожара вблизи газосварочного поста.

4.6. При несчастном случае необходимо немедленно сообщить о случившемся администрации, вызвать скорую помощь по телефону 103 (если это необходимо), сохранить обстановку такой, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью работников и не приведет к дальнейшей аварии), оказать помощь пострадавшему.

4.7. При возникновении пожара вызвать пожарную команду по телефону 101 и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

4.8. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) вызвать соответствующую специализированную аварийную бригаду.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Для гашения горелки или резака вначале закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентиль на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Отвернуть шланги и редуктор от баллона. На пустых баллонах сделать надпись «Пустой». Если в баллонах остался газ, то навернуть на них предохранительные колпаки и отвезти их в шкафы, находящиеся снаружи помещения. Установить баллоны в соответствующие отделения шкафа в зависимости от содержащегося в них газа.

5.3. Отключить вентиляцию, разрядить газогенератор.

5.4. Убрать горелку, резак, редуктор, шланги, инструмент и приспособления в отведенное для них место.

5.5. Привести в порядок рабочее место, убрать обрезки из проходов, сложить устойчиво детали на специально отведенном для них место.

5.6. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.

5.7. Вымыть руки с мылом и принять душ.

5.8. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

About the author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *